Richteren 2:7

SVEn het volk diende den HEERE, al de dagen van Jozua, en al de dagen der oudsten, die lang geleefd hadden na Jozua; die gezien hadden al dat grote werk des HEEREN, dat Hij aan Israel gedaan had.
WLCוַיַּעַבְד֤וּ הָעָם֙ אֶת־יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל ׀ יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהֹושׁ֔וּעַ אֲשֶׁ֣ר רָא֗וּ אֵ֣ת כָּל־מַעֲשֵׂ֤ה יְהוָה֙ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayya‘aḇəḏû hā‘ām ’eṯ-JHWH kōl yəmê yəhwōšu‘a wəḵōl| yəmê hazzəqēnîm ’ăšer he’ĕrîḵû yāmîm ’aḥărê yəhwōšû‘a ’ăšer rā’û ’ēṯ kāl-ma‘ăśēh JHWH hagāḏwōl ’ăšer ‘āśâ ləyiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Israel (volk), Jozua

Aantekeningen

En het volk diende den HEERE, al de dagen van Jozua, en al de dagen der oudsten, die lang geleefd hadden na Jozua; die gezien hadden al dat grote werk des HEEREN, dat Hij aan Israel gedaan had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּעַבְד֤וּ

diende

הָ

-

עָם֙

En het volk

אֶת־

-

יְהוָ֔ה

den HEERE

כֹּ֖ל

al

יְמֵ֣י

de dagen

יְהוֹשֻׁ֑עַ

van Jozua

וְ

-

כֹ֣ל׀

en al

יְמֵ֣י

de dagen

הַ

-

זְּקֵנִ֗ים

der oudsten

אֲשֶׁ֨ר

die

הֶאֱרִ֤יכוּ

geleefd hadden

יָמִים֙

lang

אַחֲרֵ֣י

na

יְהוֹשׁ֔וּעַ

Jozua

אֲשֶׁ֣ר

die

רָא֗וּ

gezien hadden

אֵ֣ת

-

כָּל־

al

מַעֲשֵׂ֤ה

werk

יְהוָה֙

des HEEREN

הַ

-

גָּד֔וֹל

dat grote

אֲשֶׁ֥ר

dat

עָשָׂ֖ה

gedaan had

לְ

-

יִשְׂרָאֵֽל

Hij aan Israël


En het volk diende den HEERE, al de dagen van Jozua, en al de dagen der oudsten, die lang geleefd hadden na Jozua; die gezien hadden al dat grote werk des HEEREN, dat Hij aan Israel gedaan had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!